Спору нет, язык чужой страны можно выучить так не разу в ней и не побывав. Только гордиться тут нечем.

Еще совсем недавно в ТУСУРе преподавателям английского приходилось выслушивать от своих студентов вопросы из серии «А вы сами-то в Англии бывали?» Но теперь времена настали другие. Победа ТУСУРа на звание инновационного вуза принесла инвестиции не только в новое оборудование. Многие преподаватели получили возможность повысить свой профессиональный уровень. А что лучше всего «повысит» профессиональную компетентность преподавателя английского, например, чем поездка в Англию? Так решили у нас в ТУСУРе на кафедре иностранных языков и поручили своим сотрудникам посидеть как следует в интернете, чтобы найти для себя нужные и интересные курсы.

Приятное задание, хоть и хлопотное. Но игра, как говорится стоила свеч. Кто из вас за свой счет может скататься в Лондон или Кембридж, да еще оплатить дорогостоящие курсы?

Этой осенью трое наших преподавателей воспользовались данной ТУСУРом возможностью. На четыре недели они позабыли о роли всезнающих учителей и сами уселись за ученические парты. Инна Гавриловне Светлаковой, Елене Михайловне Покровской и Эльвире Борисовне Тавановой было что мне рассказать. Правда, побывали они в Англии по отдельности и в разное время, ведь курсы выбрали они себе сами – «по вкусу».


Инна Светлакова: Я прошла четырехнедельный интенсивный курс на получение международного сертификата преподавателя английского языка как иностранного (Trinity College Certificate in TESOL).

Елена Покровская: Я тоже выбрала подобные курсы, но жила в центре Лондона, а не в Гринвиче (это южный район) как Инна Гавриловна.

Эльвира Таванова: Этой осенью мне представилась прекрасная возможность пройти двухнедельный курс повышения квалификации в международной языковой школе EF в Кембридже, основная направленность которой - межкультурная коммуникация в преподавании английского

- Не лучше было бы учиться всем втроем? И помогали бы друг другу, и общались?

- (все вместе) Нет, что вы! Наоборот, мы просто вынуждены были говорить и даже думать только на английском. По-русски к концу учебы даже с родными общаться было сложновато - приходилось «переводить» свою речь на родной язык. То, что мы были по одному, помогло нам стать более открытыми к общению, в знакомстве с людьми и культурой.

- Ваши курсы, как я поняла, отличались друг от друга. Много русских вы там встретили?

Инна Светлакова: На моих курсах я была уникальным явлением. В основном такого рода курсы проходят только англичане. Получение такого сертификата дает им возможность путешествовать по миру. Не без гордости замечу, что наши знания, особенно теоретические, дают нам не малое преимущество перед носителями языка.

Елена Покровская: Мы давали уроки многонациональным классам – там были азиаты, чернокожие, европейцы и русские в том числе. Но нам запрещалось говорить, откуда мы приехали. Для студентов мы были просто преподавателями, которые могут их чему-то научить.

Инна Светлакова: Очень большой плюс этого курса – его практическая направленность. После каждого проведенного нами занятия, нашу работу очень тщательно анализировали – манеру, стиль, методические приемы. С каждым из нас велась индивидуальная работа. В итоге мы пересмотрели очень многие моменты своей педагогической деятельности, открыли для себя новые эффективные приемы обучения английскому языку.

Эльвира Таванова: Международные курсы в Кембридже были несколько иной направленности. Во время моего пребывания проходила неделя американской культуры. Наряду с опросом коренных жителей Кембриджа и студентов из разных стран, просмотром фильмов на актуальные проблемы современности, а также жарких дискуссий после прочтения книг или газетных статей, проходили интересные лекции с приглашением интересных людей-представителей разных культур. Такое общение не только усиливает мотивацию освоения языка (что актуально для наших студентов), улучшает языковые навыки, но и способствует взаимообогащению культур, а самое главное - способствует пониманию и терпимости между представителями разных национальностей, религий. Преподавателями и лекторами было наглядно продемонстрировано умение совмещать преподавание английского языка и формирование сознательного гражданина не какой-либо одной страны - а гражданина планеты Земля. Что касается методики преподавания, то тут и нашим преподавателям есть чем поделиться со своими коллегами. Хотелось бы долговременного сотрудничества, и об этом стоит подумать…

- Что-то изменилось в общении с вашими студентами после того, как вы вернулись из поездки?

Инна Светлакова: Думаю, что мои яркие впечатления и влюбленность в Англию послужат дополнительным стимулом для моих студентов к изучению английского языка. Собственный опыт и оценки стоят многого. Воспоминания о забавных случаях, деталях, о которых не узнаешь из книжек, всегда вызывают больший интерес. Надеемся, что новые приемы и методики обучения помогут нашим студентам достичь наилучших результатов, хотя, учитывая наши российские реалии, не все приемы могут быть здесь успешно реализованы.

Эльвира Таванова: Там не привыкли к авторитарному стилю ведения занятий. Преподаватель не стремится, как у нас, как можно больше дать своим студентам. Обучение в Великобритании построено на живом общении, на желании студента как можно больше узнать. Преподаватель там не учитель, а помощник.

- А как насчет стереотипов об Англии и Лондоне – дожди, туманы, овсянка…

- Представляете за все время, что мы там были, не видели ни туманов, ни дождей. Города утопают в зелени, в цветущих розах. Все люди очень разговорчивы и открыты - ни чопорности, ни консерватизма.

Что же, мне и вам остается верить на слово. Все-таки в нашем представлении Лондон без тумана, как Сибирь без снега. В ближайшее время разрушать стереотипы поедут еще несколько преподавателей иностранного языка. Как эти «квалифицированно-повышательные» путешествия отразятся на знаниях наших студентов, можно будет увидеть уже очень скоро.

 Интервью: Оксана Коновалова